Nimbonichya zadamage lyrics

  1. Angai Geet Marathi Lyrics
  2. Nimbonichya zhada maghe chandra zopala gha bai……(An ode to my childhood ) :)
  3. निंबोणीच्या झाडामागे
  4. Marathi Children's Songs and Nursery Rhymes: Nimbonichya Zadamage Song Lyrics
  5. Marathi lullaby – My Favourite Things
  6. Marathi lullaby – My Favourite Things
  7. Angai Geet Marathi Lyrics
  8. निंबोणीच्या झाडामागे
  9. Marathi Children's Songs and Nursery Rhymes: Nimbonichya Zadamage Song Lyrics
  10. Nimbonichya zhada maghe chandra zopala gha bai……(An ode to my childhood ) :)


Download: Nimbonichya zadamage lyrics
Size: 52.31 MB

Angai Geet Marathi Lyrics

निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला गं बाई आज माझ्या पाडसाला झोप का गं येत नाही गाय झोपली गोठयात, घरटयात चिऊताई परसात वेलीवर झोपल्या गं जाई जुई मिट पाकळ्या डोळ्यांच्या, गाते तुला मी अंगाई देवकी नसे मी बाळा, भाग्य यशोदेचे भाळी तुझे दुःख घेण्यासाठी, केली पदराची झोळी जगावेगळी ही ममता, जगावेगळी अंगाई रित्या पाळण्याची दोरी उरे आज माझ्या हाती स्वप्न एक उधळून गेले माय लेकराची नाती हुंदका गळ्याशी येता गाऊं कशी मी अंगाई More Song: Lyrics posted on our website are only for educational purposes. We value the creator and do not encourage copyright infringement, if you like the song lyrics then please support the individual song artists and purchase the original song from the authorized song provider such as Jiosaavn, Gaana, iTunes etc. Songs creator can contact us on [email protected] about any lyrics issues. Copyright © 2023 · SurajKewat.Com – All Rights Reserved

Nimbonichya zhada maghe chandra zopala gha bai……(An ode to my childhood ) :)

Nimbonichya Zadamage Chandra Zhopala from the movie Bala Gau Kashi Angai is an eternal angai geet(more like a rhyme). A classic piece of composition which the opens the door to all the nostalgic memories of my childhood. We used to live in Kalyan (Eastern Thane, Maharashtra), the place where i spent most of my childhood before moving south to Karnataka. Kalyan, the place where i first learnt to peddle a bicycle, to turn the toy top, bittersweet memories of my nursery and my school ‘Vani Vidyashala English Medium School’, the colony we lived in and the most importantly amiable people of Vanashree Colony. The incident I can still recollect dates back to more than 15 years from now, one of those days in the exhausting hot summer in our old house. My grandmother singing to me this lullaby in her sweet voice and my head placed on her gently rocking lap trying to sleep. The song would induce deep sleep in me within moments and I’d be lost dreaming for hours. When my brother was born, my mom and grandma would sing the same lullaby to put him to sleep. I’d simply go lie next to her and close my eyes repeating the lines and fall to sleep. Those were the days where one did not have to worry about all the responsibilities, no hardship and just lay in the comforting arms of my mother. Truly, “In every real man a child is hidden that wants to play”. (lyrics in Marathi) निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला गं बाई आज माझ्या पाडसाला झोप का गं येत नाही गाय झोपली गोठयात, घरटयात चिऊताई परसात वेल...

निंबोणीच्या झाडामागे

काही गाण्यांचे किस्से ऐकले की वाटतं मूर्त सजीवांप्रमाणे गाण्यासारख्या अमूर्त गोष्टीही नशीब घेऊन जन्माला येतात. अलीकडच्या काळातलं 'राधा ही बावरी' गाणं बघा नं. संगीतकार अशोक पत्कींनी आधी चाल तयार केली आणि नुसती चाल ऐकवण्याऐवजी स्वतःच शब्द लिहिले, 'राधा ही बावरी हरीची..' आणि तेच शब्द आणि चाल अतिशय लोकप्रिय झालेली आपण पाहतो. हिंदीतही काहीसं असच 'तेजाब' मधल्या 'एक दोन तीन' गाण्याच्या बाबतीत झालं. संगीतकार लक्ष्मीकांत–प्यारेलाल यांनी गाण्याच्या चालीवर चक्क आकडे म्हंटले आणि त्याचंच एक अफाट लोकप्रिय गाणं झालं. हे झालं गीतनिर्मितीच्या बाबतीत. गाणं लोकप्रिय होण्याचे निकषही कोणालाही छातीठोकपणे सांगता येतील असं नाही. 'मीलन' चित्रपटातलं 'सावनका महीना..' गाणं अमाप गाजलं पण त्याच चित्रपटातलं 'आज दिलपे कोई जोर चलता नही..' हे लताजींनी गायलेलं सुंदर गीत दुर्लक्षित राहिलं. 'हा माझा मार्ग एकला' हे शीर्षकगीत सगळ्यांना माहित आहे पण त्याच चित्रपटातलं 'संपली कहाणी माझी' हे अप्रतिम गाणं मागेच राहिलं. यशापयशाची कारणे विविध असतील पण 'नशीबानं खावं' म्हणतात हेच खरं; 'जो जीता वोही सिकंदर !' Nothing succeeds like success ! निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला ग बाई' या यशस्वी, लोकप्रिय गाण्याची हकीकतही त्याच्या नशीबाशीही जोडली आहे. 'निंबोणीच्या झाडामागे..' ची जी सुरावट आपल्या सगळ्यांच्या कानात आहे ते गीत 'बाळा गाऊ कशी अंगाई' या चित्रपटातलं जरी असलं तरी, मधुसूदन कालेलकर यांनी लिहिलेलं हे गीत प्रथम आलं ते त्याही आधीच्या काही वर्षांपूर्वीच्या 'शुभमंगल' या चित्रपटात. ते त्यावेळेला संगीतकार वसंत पवारांनी संगीतबध्द केलं होतं आणि गायिका उषा अत्रे यांनी गायलं होतं. दुर्दैवानी 'शुभमंगल' साफ कोसळला आणि 'निंबोणीच्या झ...

Marathi Children's Songs and Nursery Rhymes: Nimbonichya Zadamage Song Lyrics

Nimbonichya Zadamage Chandra Zhopala from the movie Bala Gau Kashi Angai is an eternal angai geet. From the time the movie released till date, this is one of the most popular of Marathi angai geete. Listen to the song here... Note: If the Play button does not work, click on next song and the music will play. अपर्णाबाई आचरेकर : 'निंबोणीच्या झाडामागे' हे बालगीत करण्याची इच्छा मनात बाळगून केलेलं, पण प्रत्यक्षात लहान मुलांचा संदर्भ असलेलं मोठ्यांचं गाणं आहे. हे बालगीत नाही, अंगाईगीतही नाही. अगदी लहान मुलासाठी फक्त पुनरावृत्ती आणि लयताल असलेले शब्द हवेत, अर्थ असो वा नसो. 'अडगुलं मडगुलं' वगैरे. काही वर्षांनंतरही'मामाच्या गावाला ज़ाऊ या' असलं काव्यगुण वगैरेच्या भानगडीत न पडणारं गाणं असतं. मुलांना उपमा, उत्प्रेक्षा वगैरे नकोत. अनुप्रासही'कविसा रविसा स्मरारि सायकसा' वगैरे नको. तो'झुक झुक झुक झुक अगीन गाडी' असला हवा. बालकवींनी'ऊठ मुला, ऊठ मुला' मधे लिहिलेल्या काही ज़ड ओळी दुसरीच्या पुस्तकांत न घेण्याचा योग्य निर्णय एके काळी घेतला होता. 'तुझे दुःख घेण्यासाठी केली पदराची झोळी' किंवा देवकीचे कडूगोड दु:ख, गोडकडू सुख, यशोदेचे मिश्र प्राक्तन या भानगडीत दहा वर्षाच्या मुलांना पण क्वचितच रस असतो. सहा महिन्याच्या किंवा सहा वर्षांच्याही मुलांसाठी हा मज़कूरच नाही, आणि बालगीताला आवश्यक नादही त्यात नाही. तशीही बरीचशी प्रसिद्‌ध अंगाईगीतं की मुलांच्या झोपेशी संबंधित मज़कूर पण सांगितिकदृष्ट्या प्रगल्भ ज़ाणिव आवश्यक असलेली आहेत, आणि सुराची काळजी करत 'धीरे से आजा री अखियन में' म्हणण्यापेक्षा'गाई गाई' करत मुलाला हाणत राहिलं की त्याचा उपयोग होतो. या ब्लॉगमागची कल्पना छान आहे, आणि ब्लॉगही तसाच खूप छान आहे. हज़...

Marathi lullaby – My Favourite Things

Do you ever have a song, an idea, a storyline, or an image stuck in your head? And it just refuses to go away? For some time at least? I have this with music—it could be a song, an instrumental piece, a jingle, etc. This becomes my “now’”song, and the “nowness” (pardon my English here) could be for any length of time. I am in a sentimental mood these days. My niece spent a few days with us last week. This stay was very significant as she begins college next week and won’t be able to spend time with us for some time. We had a lovely time together — saw a movie, shopped for some “college wear” clothes for her, ate ice cream and donuts, watched silly TV serials and laughed ourselves sillier … We also talked a lot about everything and nothing in particular. One of the things we spoke about was the angaai (the Marathi word for a lullaby). And I was reminded of “Nimbonichya zadamage…”, a very popular angaai or lullaby from the Marathi film Bala gau kashi angaai. Sung by I used to sing this lullaby to my niece, especially when she would stubbornly refuse to go to sleep. I can’t say that the angaai succeeded, but I would like to believe that my she liked it then. Even after all these years, my dear niece still does not sleep easily, and definitely would not appreciate an angaai today. But she did not mind when I sang a few lines of that song to her last week ! It’s a song that reminds me, that she’s all grown up (well, almost !), and entering an exciting phase of her life. It’s a ...

Marathi lullaby – My Favourite Things

Do you ever have a song, an idea, a storyline, or an image stuck in your head? And it just refuses to go away? For some time at least? I have this with music—it could be a song, an instrumental piece, a jingle, etc. This becomes my “now’”song, and the “nowness” (pardon my English here) could be for any length of time. I am in a sentimental mood these days. My niece spent a few days with us last week. This stay was very significant as she begins college next week and won’t be able to spend time with us for some time. We had a lovely time together — saw a movie, shopped for some “college wear” clothes for her, ate ice cream and donuts, watched silly TV serials and laughed ourselves sillier … We also talked a lot about everything and nothing in particular. One of the things we spoke about was the angaai (the Marathi word for a lullaby). And I was reminded of “Nimbonichya zadamage…”, a very popular angaai or lullaby from the Marathi film Bala gau kashi angaai. Sung by I used to sing this lullaby to my niece, especially when she would stubbornly refuse to go to sleep. I can’t say that the angaai succeeded, but I would like to believe that my she liked it then. Even after all these years, my dear niece still does not sleep easily, and definitely would not appreciate an angaai today. But she did not mind when I sang a few lines of that song to her last week ! It’s a song that reminds me, that she’s all grown up (well, almost !), and entering an exciting phase of her life. It’s a ...

Angai Geet Marathi Lyrics

निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला गं बाई आज माझ्या पाडसाला झोप का गं येत नाही गाय झोपली गोठयात, घरटयात चिऊताई परसात वेलीवर झोपल्या गं जाई जुई मिट पाकळ्या डोळ्यांच्या, गाते तुला मी अंगाई देवकी नसे मी बाळा, भाग्य यशोदेचे भाळी तुझे दुःख घेण्यासाठी, केली पदराची झोळी जगावेगळी ही ममता, जगावेगळी अंगाई रित्या पाळण्याची दोरी उरे आज माझ्या हाती स्वप्न एक उधळून गेले माय लेकराची नाती हुंदका गळ्याशी येता गाऊं कशी मी अंगाई More Song: Lyrics posted on our website are only for educational purposes. We value the creator and do not encourage copyright infringement, if you like the song lyrics then please support the individual song artists and purchase the original song from the authorized song provider such as Jiosaavn, Gaana, iTunes etc. Songs creator can contact us on [email protected] about any lyrics issues. Copyright © 2023 · SurajKewat.Com – All Rights Reserved

निंबोणीच्या झाडामागे

काही गाण्यांचे किस्से ऐकले की वाटतं मूर्त सजीवांप्रमाणे गाण्यासारख्या अमूर्त गोष्टीही नशीब घेऊन जन्माला येतात. अलीकडच्या काळातलं 'राधा ही बावरी' गाणं बघा नं. संगीतकार अशोक पत्कींनी आधी चाल तयार केली आणि नुसती चाल ऐकवण्याऐवजी स्वतःच शब्द लिहिले, 'राधा ही बावरी हरीची..' आणि तेच शब्द आणि चाल अतिशय लोकप्रिय झालेली आपण पाहतो. हिंदीतही काहीसं असच 'तेजाब' मधल्या 'एक दोन तीन' गाण्याच्या बाबतीत झालं. संगीतकार लक्ष्मीकांत–प्यारेलाल यांनी गाण्याच्या चालीवर चक्क आकडे म्हंटले आणि त्याचंच एक अफाट लोकप्रिय गाणं झालं. हे झालं गीतनिर्मितीच्या बाबतीत. गाणं लोकप्रिय होण्याचे निकषही कोणालाही छातीठोकपणे सांगता येतील असं नाही. 'मीलन' चित्रपटातलं 'सावनका महीना..' गाणं अमाप गाजलं पण त्याच चित्रपटातलं 'आज दिलपे कोई जोर चलता नही..' हे लताजींनी गायलेलं सुंदर गीत दुर्लक्षित राहिलं. 'हा माझा मार्ग एकला' हे शीर्षकगीत सगळ्यांना माहित आहे पण त्याच चित्रपटातलं 'संपली कहाणी माझी' हे अप्रतिम गाणं मागेच राहिलं. यशापयशाची कारणे विविध असतील पण 'नशीबानं खावं' म्हणतात हेच खरं; 'जो जीता वोही सिकंदर !' Nothing succeeds like success ! निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला ग बाई' या यशस्वी, लोकप्रिय गाण्याची हकीकतही त्याच्या नशीबाशीही जोडली आहे. 'निंबोणीच्या झाडामागे..' ची जी सुरावट आपल्या सगळ्यांच्या कानात आहे ते गीत 'बाळा गाऊ कशी अंगाई' या चित्रपटातलं जरी असलं तरी, मधुसूदन कालेलकर यांनी लिहिलेलं हे गीत प्रथम आलं ते त्याही आधीच्या काही वर्षांपूर्वीच्या 'शुभमंगल' या चित्रपटात. ते त्यावेळेला संगीतकार वसंत पवारांनी संगीतबध्द केलं होतं आणि गायिका उषा अत्रे यांनी गायलं होतं. दुर्दैवानी 'शुभमंगल' साफ कोसळला आणि 'निंबोणीच्या झ...

Marathi Children's Songs and Nursery Rhymes: Nimbonichya Zadamage Song Lyrics

Nimbonichya Zadamage Chandra Zhopala from the movie Bala Gau Kashi Angai is an eternal angai geet. From the time the movie released till date, this is one of the most popular of Marathi angai geete. Listen to the song here... Note: If the Play button does not work, click on next song and the music will play. अपर्णाबाई आचरेकर : 'निंबोणीच्या झाडामागे' हे बालगीत करण्याची इच्छा मनात बाळगून केलेलं, पण प्रत्यक्षात लहान मुलांचा संदर्भ असलेलं मोठ्यांचं गाणं आहे. हे बालगीत नाही, अंगाईगीतही नाही. अगदी लहान मुलासाठी फक्त पुनरावृत्ती आणि लयताल असलेले शब्द हवेत, अर्थ असो वा नसो. 'अडगुलं मडगुलं' वगैरे. काही वर्षांनंतरही'मामाच्या गावाला ज़ाऊ या' असलं काव्यगुण वगैरेच्या भानगडीत न पडणारं गाणं असतं. मुलांना उपमा, उत्प्रेक्षा वगैरे नकोत. अनुप्रासही'कविसा रविसा स्मरारि सायकसा' वगैरे नको. तो'झुक झुक झुक झुक अगीन गाडी' असला हवा. बालकवींनी'ऊठ मुला, ऊठ मुला' मधे लिहिलेल्या काही ज़ड ओळी दुसरीच्या पुस्तकांत न घेण्याचा योग्य निर्णय एके काळी घेतला होता. 'तुझे दुःख घेण्यासाठी केली पदराची झोळी' किंवा देवकीचे कडूगोड दु:ख, गोडकडू सुख, यशोदेचे मिश्र प्राक्तन या भानगडीत दहा वर्षाच्या मुलांना पण क्वचितच रस असतो. सहा महिन्याच्या किंवा सहा वर्षांच्याही मुलांसाठी हा मज़कूरच नाही, आणि बालगीताला आवश्यक नादही त्यात नाही. तशीही बरीचशी प्रसिद्‌ध अंगाईगीतं की मुलांच्या झोपेशी संबंधित मज़कूर पण सांगितिकदृष्ट्या प्रगल्भ ज़ाणिव आवश्यक असलेली आहेत, आणि सुराची काळजी करत 'धीरे से आजा री अखियन में' म्हणण्यापेक्षा'गाई गाई' करत मुलाला हाणत राहिलं की त्याचा उपयोग होतो. या ब्लॉगमागची कल्पना छान आहे, आणि ब्लॉगही तसाच खूप छान आहे. हज़...

Nimbonichya zhada maghe chandra zopala gha bai……(An ode to my childhood ) :)

Nimbonichya Zadamage Chandra Zhopala from the movie Bala Gau Kashi Angai is an eternal angai geet(more like a rhyme). A classic piece of composition which the opens the door to all the nostalgic memories of my childhood. We used to live in Kalyan (Eastern Thane, Maharashtra), the place where i spent most of my childhood before moving south to Karnataka. Kalyan, the place where i first learnt to peddle a bicycle, to turn the toy top, bittersweet memories of my nursery and my school ‘Vani Vidyashala English Medium School’, the colony we lived in and the most importantly amiable people of Vanashree Colony. The incident I can still recollect dates back to more than 15 years from now, one of those days in the exhausting hot summer in our old house. My grandmother singing to me this lullaby in her sweet voice and my head placed on her gently rocking lap trying to sleep. The song would induce deep sleep in me within moments and I’d be lost dreaming for hours. When my brother was born, my mom and grandma would sing the same lullaby to put him to sleep. I’d simply go lie next to her and close my eyes repeating the lines and fall to sleep. Those were the days where one did not have to worry about all the responsibilities, no hardship and just lay in the comforting arms of my mother. Truly, “In every real man a child is hidden that wants to play”. (lyrics in Marathi) निंबोणीच्या झाडामागे चंद्र झोपला गं बाई आज माझ्या पाडसाला झोप का गं येत नाही गाय झोपली गोठयात, घरटयात चिऊताई परसात वेल...