Who wrote national anthem

  1. Who Wrote 'The Star
  2. The Story Behind the Star Spangled Banner
  3. Deutschlandlied
  4. La Marseillaise
  5. Jewel Sings National Anthem at Indy 500: See the Reactions – Billboard
  6. Separating fact from fiction about 'The Star
  7. God Save the King


Download: Who wrote national anthem
Size: 33.61 MB

Who Wrote 'The Star

On September 13, 1814, British forces attacked Fort McHenry in Baltimore. Upon seeing the American flag flying the next day, Francis Scott Key penned "The Star-Spangled Banner." As the national anthem of the United States, “The Star-Spangled Banner” is a ubiquitous part of American life. It plays before everything from military ceremonies to football games. But who wrote “The Star-Spangled Banner” and why does it matter today? Even though most Americans know the song, the history behind it remains a mystery to many. Just for starters, the fact that it’s only been America’s national anthem for a fraction of American history might come as a shock. “The Star-Spangled Banner” was penned by Francis Scott Key, a 19th-century lawyer who dabbled in poetry. Inspired by the Battle of Baltimore in 1814, Keys was so moved at the American resilience he saw that he couldn’t wait to write the lyrics — and scribbled them on the backside of a letter. Despite the instant popularity of the song, it took more than a century after it was written for it to be officially recognized as the national anthem. And ever since its creation, it’s been steeped in controversy, from its racist lyrical content to its anti-British sentiments. Wikimedia Commons The flag that flew over Fort McHenry and inspired the national anthem. Furthermore, the musical foundation of the song Many Americans have a collectively hazy recollection about the country’s national anthem, but the fact that we usually only sing abou...

The Story Behind the Star Spangled Banner

On a rainy September 13, 1814, British warships sent a downpour of shells and rockets onto Fort McHenry in Baltimore Harbor, relentlessly pounding the American fort for 25 hours. The bombardment, known as the Battle of Baltimore, came only weeks after the British had attacked Washington, D.C., burning the Capitol, the Treasury and the President's house. It was another chapter in the ongoing War of 1812. A week earlier, Francis Scott Key, a 35-year-old American lawyer, had boarded the flagship of the British fleet on the Chesapeake Bay in hopes of persuading the British to release a friend who had recently been arrested. Key's tactics were successful, but because he and his companions had gained knowledge of the impending attack on Baltimore, the British did not let them go. They allowed the Americans to return to their own vessel but continued guarding them. Under their scrutiny, Key watched on September 13 as the barrage of Fort McHenry began eight miles away. "It seemed as though mother earth had opened and was vomiting shot and shell in a sheet of fire and brimstone," Key wrote later. But when darkness arrived, Key saw only red erupting in the night sky. Given the scale of the attack, he was certain the British would win. The hours passed slowly, but in the clearing smoke of "the dawn's early light" on September 14, he saw the Key put his thoughts on paper while still on board the ship, setting his words to the tune of a popular English song. His brother-in-law, command...

Deutschlandlied

Deutschlandlied, (German: “Song of Germany”) official national The tune of the German Emperor Quartet, Op. 76, No. 3. Although the lyrics changed with the names of the emperors, the tune remained in official use until Decades before that happened, however, the tune was adopted by nationalist poet and university professor Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Trutze brüderlich zusammen hält, Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den [Little] Belt, Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt! Germany, Germany above all, above all else in the world, When it steadfastly holds together, offensively and defensively, with brotherhood. From the Maas to the Memel, from the Etsch to the [Little] Belt, Germany, Germany above all, above all else in the world. It was retained as the anthem of Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand. Blüh im Glanze dieses Glückes, blühe deutsches Vaterland! for the German fatherland. Let us strive for it together, brotherly with heart and hand. Unity and rights and freedom are the basis of good fortune. Flower in the light of this good fortune, flower German fatherland. The song nevertheless remained a matter of controversy. With the fall of the This article was most recently revised and updated by

La Marseillaise

The original text of “La Marseillaise” had six verses, and a seventh and last verse (not written by Rouget de Lisle) was later added. Only the first and sixth verses of the anthem are customarily used at public occasions. The text of these two verses follows, along with an English translation: Allons, enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé. Contre nous, de la tyrannie, L’étendard sanglant est levé; l’étendard sanglant est levé. Entendez-vous, dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans nos bras Égorger nos fils, nos compagnes. Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons, Marchons, marchons! Qu’un sang impur Abreuve nos sillons. Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs. Liberté, liberté chérie, Combats avec tes défenseurs; combats avec tes défenseurs. Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents; Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire! Aux armes, citoyens! etc. (Let us go, children of the fatherland, Our day of glory has arrived. Against us the bloody flag of is raised; the bloody flag is raised. Do you hear in the countryside The roar of those savage soldiers? They come right into our arms To cut the throats of our sons, our comrades. To arms, citizens! Form your battalions, Let us march, let us march! That their impure blood Should water our fields. Sacred love of the fatherland, Guide and support our vengeful arms. Liberty, beloved liberty, Fight with your defenders; fight...

Jewel Sings National Anthem at Indy 500: See the Reactions – Billboard

• Share this article on Facebook • Share this article on Twitter • Share this article on Flipboard • Share this article on Pinit • + additional share options added • Share this article on Reddit • Share this article on Linkedin • Share this article on Whatsapp • Share this article on Email • Print this article • Share this article on Comment • Share this article on Tumblr Jewel Performs the National Anthem at 2023 NBA All-StarGame 05/29/2023 Wearing an all-white outfit with a checkered flag tucked beneath her cowboy hat, Jewel gently plucked away at her guitar while crooning a soulful rearranged version of the classic tune. The Utah native Jewel’s “Star Spangled Banner” performance at the Indy 500 drew a mixed reaction from onlookers on social media. “Jewel butchered the national anthem at the Indy 500. People were trying to sing along but couldn’t because of the way she sang it. What a shame,” one person wrote on Another Others, however, praised the performance. “Jewel just did the best national anthem I’ve ever heard in my life I’m not exaggerating,” a viewer Another Jewel’s latest album, Freewheelin’ Woman, was released in 2022 through her own Words Matter Media. Watch Jewel sing the national anthem at the Indy 500 below, and see the mixed reactions to her performance.

Separating fact from fiction about 'The Star

On September 14, 1814, the Battle of Fort McHenry inspired Francis Scott Key to write "The Star-Spangled Banner." The University of Michigan's Mark Clague corrects some common myths about our national anthem. Francis Scott Key (credit: Wikimedia Commons) Myth #1: Francis Scott Key was held prisoner aboard a British ship during the bombardment of Baltimore. Correction: Key was aboard his own American truce ship during the battle. Key and fellow lawyer John S. Skinner, the U.S. Agent for Prisoners of War, sailed from Baltimore on September 5, 1814 on an American truce ship and headed down the Patapsco River hoping to meet the British fleet somewhere in the Chesapeake Bay. They were on a mission of mercy to negotiate the release of the elderly Dr. William Beanes, a civilian non-combatant who had been taken prisoner by the British as they departed Washington, DC after burning the White House, the Capitol, and other government buildings in revenge for the U.S. burning of York (current day Toronto) in April 1813. Key was a persuasive addition to the negotiating team because of his close family ties to both the United States and England. His father served in the Continental Army; his uncle remained a British loyalist during the Revolution. Key’s mission was a success. During their talks, and then upon the release of the doctor, Key and Beanes were moved from the H.M.S. Tonnant, where they had negotiated with British Admiral Cochrane, to the H.M.S. Surprise and finally back to the...

God Save the King

God Save the King, also called (when the monarch is female) God Save the Queen, c. 1562–1628), c. 1582?– c. 1633), c. 1659–95), and c. 1687–1743). The earliest copy of the words appeared in Gentleman’s Magazine in 1745; the tune appeared about the same time in an anthology, Thesaurus Musicus—in both instances without Occasional Oratorio, which dealt with the tribulations of the From Great My Country ’Tis of Thee” (1832), to be sung to the British tune; it became a semiofficial God save our gracious King, Long live our noble King, God save the King: Send him victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the King. O Lord our God arise, Scatter his enemies, And make them fall: Frustrate their knavish tricks, On Thee our hopes we fix: God save us all. Thy choicest gifts in store, On him be pleased to pour; Long may he reign: May he defend our laws, And ever give us cause To sing with heart and voice God save the King. This article was most recently revised and updated by