Un poco loco meaning

  1. Poco Loco: A Little Crazy Or A Little Bit Off


Download: Un poco loco meaning
Size: 53.34 MB

Poco Loco: A Little Crazy Or A Little Bit Off

In Spanish, the phrase “poco loco” can mean either “a little crazy” or “a little bit off.” While the literal translation of “poco loco” into English would be “little crazy,” the phrase is often used to describe someone who is eccentric or quirky in a endearing way. For example, you might say “poco loco” about a friend who always wears outrageous outfits or who always has a new hare-brained scheme. While “poco loco” can be used to describe people, it can also describe situations or events that are a little bit chaotic or off-kilter. So, the next time you hear someone described as “poco loco,” don’t be too alarmed – it’s probably just a way of saying that they’re a little bit crazy in the best possible way. Poco is frequently thought of as a small word in English. What does the term “loco” mean? The Spanish language is known as crazy, and this is the slang for crazy. The phrase can be used as a joke, a comment, or an insult in a variety of contexts. Miguel was requested to perform at a talent show in the land of the dead by Adrian Molina and Germaine Franco with the song Un Poco Loco. Voicing Miguel, singing, and meeting his family are just a few of the things Anthony Gonzalez does on ‘Coco.’ He also educates people all over the world with his ‘teaching’ by leaving my “comfortable” job on Facebook. This is either a few or a little. Poquito, the diminutive form of ‘poco,’ is used to describe small items. I’d like to speak with the owner of the property, also known as an un po...

Tags: Un poco loco