Google translate

  1. Google Translate
  2. Translate documents & websites
  3. Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models
  4. Google Translate
  5. Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models
  6. Translate documents & websites
  7. Google Translate
  8. Translate documents & websites
  9. Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models


Download: Google translate
Size: 73.32 MB

Google Translate

View translations easily as you browse the web. By the Google Translate team. Highlight or right-click on a section of text and click on Translate icon next to it to translate it to your language. Or, to translate the entire page you're visiting, click the translate icon on the browser toolbar. Learn more about Google Translate at https://support.google.com/translate. By installing this extension, you agree to the Google Terms of Service and Privacy Policy at https://www.google.com/intl/en/policies. UPDATE (v.2.0): Now you can highlight or right-click a text and translate it vs. translate the entire page. You can also change extension options to automatically show translation every time you highlight text.

Translate documents & websites

When you open a translated website, you can switch between the original and translated versions. On medium to large screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click the Down arrow to open the dropdown menu. Select Translation or Original. On small screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click More . In the expanded menu, next to “Show originalpage,” click the switch to change between the original and translated website. Change the language of a translated website After you open a translated website, you can change the translation language. • Check that you’re on the translated website. • At the top, in the translation language tab, click the Down arrow . Tip: If you think the original language of the website is incorrect, click the the original language tab Down arrow . Website translation widget If you’re an academic institution or government, nonprofit, or non-commercial website, you may be eligible to sign up for the Google Translate Website Translator shortcut. This tool translates web content into over 100 languages. To get the Website Translator shortcut, sign up on our Translate documents You can translate documents up to 10 MB in any of these formats: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. PDF files must be 300 pages or less. To translate more documents or larger documents, • In your browser, go to • At the top, click Documents. • Choose the languages to translate to an...

Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models

In a As the Google researchers explained, LLMs are typically pre-trained using self-supervision, where models learn from unlabeled data without manual annotations. However, it has been observed that incorporating cross-lingual supervision — which involves aligned parallel data between source and target languages — during the pre-training of LLMs can improve their in-context learning abilities. The researchers demonstrate that combining self-supervised language modeling and supervised As Schioppa, Garcia, and Firat explained, LLMs undergo pre-training through self-supervision, enabling them to learn from unlabeled data without the need for manual annotations. However, MT systems rely on cross-lingual supervision, which involves aligned parallel data between source and target languages. “The MT objective consists in predicting the target sentence given the source sentence, and therefore it is necessary to collect aligned pairs of texts between source and target languages,” the researchers said. They highlighted that including cross-lingual data during pre-training not only strengthens MT capabilities but also helps bridge the gap between different languages. The researchers noted that the pre-training datasets are often dominated by English, resulting in the under-representation of other languages, particularly those with fewer resources. Incorporating aligned cross-lingual data opens up new possibilities for improving LLMs across various languages. $890 Enterprise plans. As...

Google Translate

View translations easily as you browse the web. By the Google Translate team. Highlight or right-click on a section of text and click on Translate icon next to it to translate it to your language. Or, to translate the entire page you're visiting, click the translate icon on the browser toolbar. Learn more about Google Translate at https://support.google.com/translate. By installing this extension, you agree to the Google Terms of Service and Privacy Policy at https://www.google.com/intl/en/policies. UPDATE (v.2.0): Now you can highlight or right-click a text and translate it vs. translate the entire page. You can also change extension options to automatically show translation every time you highlight text.

Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models

In a As the Google researchers explained, LLMs are typically pre-trained using self-supervision, where models learn from unlabeled data without manual annotations. However, it has been observed that incorporating cross-lingual supervision — which involves aligned parallel data between source and target languages — during the pre-training of LLMs can improve their in-context learning abilities. The researchers demonstrate that combining self-supervised language modeling and supervised As Schioppa, Garcia, and Firat explained, LLMs undergo pre-training through self-supervision, enabling them to learn from unlabeled data without the need for manual annotations. However, MT systems rely on cross-lingual supervision, which involves aligned parallel data between source and target languages. “The MT objective consists in predicting the target sentence given the source sentence, and therefore it is necessary to collect aligned pairs of texts between source and target languages,” the researchers said. They highlighted that including cross-lingual data during pre-training not only strengthens MT capabilities but also helps bridge the gap between different languages. The researchers noted that the pre-training datasets are often dominated by English, resulting in the under-representation of other languages, particularly those with fewer resources. Incorporating aligned cross-lingual data opens up new possibilities for improving LLMs across various languages. $890 Enterprise plans. As...

Translate documents & websites

When you open a translated website, you can switch between the original and translated versions. On medium to large screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click the Down arrow to open the dropdown menu. Select Translation or Original. On small screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click More . In the expanded menu, next to “Show originalpage,” click the switch to change between the original and translated website. Change the language of a translated website After you open a translated website, you can change the translation language. • Check that you’re on the translated website. • At the top, in the translation language tab, click the Down arrow . Tip: If you think the original language of the website is incorrect, click the the original language tab Down arrow . Website translation widget If you’re an academic institution or government, nonprofit, or non-commercial website, you may be eligible to sign up for the Google Translate Website Translator shortcut. This tool translates web content into over 100 languages. To get the Website Translator shortcut, sign up on our Translate documents You can translate documents up to 10 MB in any of these formats: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. PDF files must be 300 pages or less. To translate more documents or larger documents, • In your browser, go to • At the top, click Documents. • Choose the languages to translate to an...

Google Translate

View translations easily as you browse the web. By the Google Translate team. Highlight or right-click on a section of text and click on Translate icon next to it to translate it to your language. Or, to translate the entire page you're visiting, click the translate icon on the browser toolbar. Learn more about Google Translate at https://support.google.com/translate. By installing this extension, you agree to the Google Terms of Service and Privacy Policy at https://www.google.com/intl/en/policies. UPDATE (v.2.0): Now you can highlight or right-click a text and translate it vs. translate the entire page. You can also change extension options to automatically show translation every time you highlight text.

Translate documents & websites

When you open a translated website, you can switch between the original and translated versions. On medium to large screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click the Down arrow to open the dropdown menu. Select Translation or Original. On small screens • Option 1: At the top left, click the language tabs. • Option 2: At the top right, click More . In the expanded menu, next to “Show originalpage,” click the switch to change between the original and translated website. Change the language of a translated website After you open a translated website, you can change the translation language. • Check that you’re on the translated website. • At the top, in the translation language tab, click the Down arrow . Tip: If you think the original language of the website is incorrect, click the the original language tab Down arrow . Website translation widget If you’re an academic institution or government, nonprofit, or non-commercial website, you may be eligible to sign up for the Google Translate Website Translator shortcut. This tool translates web content into over 100 languages. To get the Website Translator shortcut, sign up on our Translate documents You can translate documents up to 10 MB in any of these formats: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. PDF files must be 300 pages or less. To translate more documents or larger documents, • In your browser, go to • At the top, click Documents. • Choose the languages to translate to an...

Google Proposes New Way to Boost Translation Performance of Large Language Models

In a As the Google researchers explained, LLMs are typically pre-trained using self-supervision, where models learn from unlabeled data without manual annotations. However, it has been observed that incorporating cross-lingual supervision — which involves aligned parallel data between source and target languages — during the pre-training of LLMs can improve their in-context learning abilities. The researchers demonstrate that combining self-supervised language modeling and supervised As Schioppa, Garcia, and Firat explained, LLMs undergo pre-training through self-supervision, enabling them to learn from unlabeled data without the need for manual annotations. However, MT systems rely on cross-lingual supervision, which involves aligned parallel data between source and target languages. “The MT objective consists in predicting the target sentence given the source sentence, and therefore it is necessary to collect aligned pairs of texts between source and target languages,” the researchers said. They highlighted that including cross-lingual data during pre-training not only strengthens MT capabilities but also helps bridge the gap between different languages. The researchers noted that the pre-training datasets are often dominated by English, resulting in the under-representation of other languages, particularly those with fewer resources. Incorporating aligned cross-lingual data opens up new possibilities for improving LLMs across various languages. $890 Enterprise plans. As...